日本語ってむずかしい
2004年5月12日今日、ニュースを聞いてたら「・・・しんしな気持ちで・・」とか言っていた。私は「紳士な気持ちってどんな気持ち?」って思ってしまいました。
紳士×→真摯○が正解。同じ発音でも意味が全然違うのよね。なんかややこしいかも。
そういえば子供のころは「任期満了」を「人気満了」と勘違いしていて、人気がなくなったから仕事を満了(やめる)させられたのか、と勝手におもってた。
他にも、今でも気付かないまま間違った意味で使っている言葉はいっぱいありそうです。
紳士×→真摯○が正解。同じ発音でも意味が全然違うのよね。なんかややこしいかも。
そういえば子供のころは「任期満了」を「人気満了」と勘違いしていて、人気がなくなったから仕事を満了(やめる)させられたのか、と勝手におもってた。
他にも、今でも気付かないまま間違った意味で使っている言葉はいっぱいありそうです。
コメント